phd
months 36
EUR 22926
English
حضوری / /
Full Time / Part Time
2022-09-19
2023-01-01
درباره برنامه ما میتوانیم نظارت متخصص برای پروژه های مربوط به زبان انگلیسی و موارد زیر ارائه languages:French GermanSpanishPortugueseChineseArabicRussianSerbia CroatianDutch Particularresearch strengths عبارتند از:صوتی-ترجمه تصویریانتقال فرهنگیمقایسه ای مطالعات فرهنگی ترجمه در دوران روشنگری و رمانتیسم ترجمه نظریه ترجمه متون ادبی و فلسفیترجمه بین زمینه های آسیایی (به ویژه چینی) و غربی نیز از پروژه هایی در زمینه های گسترده مطالعات پسااستعمرال و مطالعات فرا فرهنگی و فراملی استقبال می کنیم.
ارزیابی ممکن است یا از طریق ارائه پایان نامه (که باید بیش از 100،000 برای مورد دکترا و یا 60،000 کلمات در مورد MPhil) ، و یا از طریق ترجمه ترکیبی گسترده و گزینه پایان نامه باشد. پایانه های اخیر عبارتند از:ترجمه داستان های انگلیسی زبان مسیحی با themed در تایوان غیر محلی سازی: بررسی سمیوتیک، اقتصادی و رسانه ای در مورد استراتژی محلی سازی اپل و تاثیر آن بر سنت های ترجمه چینی. ترجمه داستان های تخیلی اولیه شوروی: تأثیر خارجی شدن متن منبع بر نظریه و عمل ترجمه: مطالعه موردی ایوگنی زاماتین و آندری افلاطونوف. ترجمه عرضه محور در یک زمینه ملت کوچک: ادبیات Slovene به زبان انگلیسی 1991-2016. متعادل کردن آموزش، آموزش و بازار: تجزیه و تحلیل تطبیقی برنامه های درسی فعلی برای برنامه های کارشناسی ارشد در ترجمه بین انگلیسی و چینی در چین و بریتانیا.
برای اطلاعات بیشتر به صفحه دانشگاه مراجعه کنید
دانشجویان بریتانیا:2:1 (یا معادل بین المللی). ما معمولا انتظار داریم که شما را نگه دارید، و یا در حال کار به سمت، مدرک کارشناسی ارشد در یک موضوع مربوطه است. اتحادیه اروپا / دانشجویان بین المللی:2:1 (یا معادل بین المللی) ما معمولا انتظار شما را به نگه دارید، و یا در حال کار به سمت، مدرک کارشناسی ارشد در یک موضوع مربوطه است. در حالی که هیچ صلاحیت رسمی زبان لازم نیست، به طور معمول انتظار می رود متقاضیان توانایی ترجمه به طور کامل بین دو زبان، که یکی از آنها باید انگلیسی باشد. IELTS: 7.0 (6.5 در هر عنصر)
متقاضیان بین المللی باید در اسرع وقت درخواست کنند.